新年のご挨拶
謹賀新年 行政書士法人IMSの村井でございます。 旧年中は種々お世話になりまして、誠にありがとうございました。 […続きを読む]
謹賀新年 行政書士法人IMSの村井でございます。 旧年中は種々お世話になりまして、誠にありがとうございました。 […続きを読む]
平素より大変お世話になっております。 行政書士法人IMSの村井でございます。今年も残すところわずかとなりました […続きを読む]
こんにちは、行政書士法人IMSの李です。 今回は続いて永住と帰化の区別をご紹介いたします。 前回は、帰化後に必 […続きを読む]
Xin chào các bạn. Kể từ ngày 16 tháng 12 năm 2020, ngườ […続きを読む]
This is Stephanie of IMS. As I’m sure everyone kn […続きを読む]
This is Yuka of IMS. Many foreign nationals continue to […続きを読む]
こんにちは、行政書士法人IMSのトゥァンでございます。 新型コロナウイルス感染症の影響で、海外との往来が制限し […続きを読む]
Xin chào các bạn. Dựa theo biện pháp từng bước mở cửa d […続きを読む]
新型コロナウイルス感染症に関する入国措置本邦入国/帰国の際に必要な書類の一つとされている「誓約書」について、弊 […続きを読む]
大家好,我是行政书士法人IMS的李 今天继续介绍永住与归化的区别。 上回介绍到归化后必须创建日本的户籍。这期介 […続きを読む]